Словарный запас

Информация переводчикам

Уважаемые переводчики!

Благодарим вас за интерес к нашему бюро переводов и желание сотрудничать с нами. Ниже вы
найдёте несколько несложных правил, которые сделают наше будущее сотрудничество
взаимовыгодным и плодотворным.

Как начать работать с нами

Перед началом сотрудничества хотелось бы увидеть ваше резюме с описанием вашего переводческого опыта. Резюме в свободной форме на русском или английском языке можно отправить на нашу почту info@slovzapas-tr.com. В ответ мы предложим вам заполнить анкету и пройти тестирование. Тест для переводчиков представляет собой перевод нескольких фрагментов различных документов – с иностранного языка и на иностранный язык. Пожалуйста, выполняйте тест в течение двух дней после получения, чтобы мы понимали, что вам действительно интересно сотрудничество с нами.

Что касается анкеты для переводчиков, её можно также скачать по ссылке, заполнить и прислать нам на почту

Как принять заказ в работу

При наличии подходящего для вас заказа мы связываемся с вами по телефону или через месенджеры. Если вы готовы взять заказ, пожалуйста, сообщите о своём решении. Мы отправим вам файлы или заявку на устный перевод на вашу электронную почту. В заказе будет указана языковая пара и направление перевода, тематика перевода, объём файла или количество часов, срок исполнения заказа для письменного перевода и место встречи для устного перевода (при переводе онлайн- время созвона). Пожалуйста, очень внимательно ознакомьтесь с данной информацией, оцените возможность исполнения заказа. Соглашайтесь только в том случае, если понимаете, что в состоянии его выполнить качественно и в срок. Если вас всё устраивает, пожалуйста, подтвердите заказ по email.

Как работать над переводом

При работе над переводом очень важно организовать своё личное время и распределить силы. От этого зависит соблюдение срока и качества перевода. При работе над проектом вы можете пользоваться любыми с ловарями, глоссариями, онлайн-ресурсами. Мы рекомендуем для основных языковых пар

Если мы отправляем вам глоссарий (список важных терминов с переводом), значит, необходимо
ему следовать. Глоссарий может предоставлять сам заказчик, или же он может быть разработан
командой нашего бюро переводов.
Если в процессе работы над переводом у вас возникают вопросы, пожалуйста, не бойтесь их
задавать – так вы выполните заказ эффективнее и быстрее. Если вы понимаете, что по какой-то
причине не укладываетесь в срок, пожалуйста, заранее сообщите нам об этом по телефону или
электронной почте чем скорее, тем лучше.

Как сдавать заказ

Перед сдачей заказа, пожалуйста, ещё раз внимательно проверьте текст на различные типы ошибок: опечатки, орфографические, стилистические и смысловые ошибки, несоответствие в переводе одного и того же термина. После тщательной проверки отправляйте готовый перевод нам на почту в ответ на письмо с заказом. Обычно мы ждём файлы в формате Doc или Docx, чтобы в случае необходимости мы могли вносить в них правки. Следует называть файл с переводом следующим образом:
Например, если оригинал назывался “Contract.pdf”, переведённый на русский язык документ нужно назвать “Contract_ru.docx”

Как получать от нас оплату

Ставки за страницу или за час с переводчиками мы обсуждаем в начале сотрудничества. Если вы выполняете переводы качественно и в срок, ставка может быть повышена. Также ставка повышается из-за срочности или сложности проекта, например, необходимости вёрстки. Чтобы вы могли своевременно получать оплату за свой труд, просим вас в конце каждого месяца отправлять нам сверку за выполненные заказы (какие заказы вы выполняли, количество страниц и ставка за страницу). Оплата у нас производится с 5 по 10 число месяца, следующего за месяцем, в котором были выполнены заказы. Мы предпочитаем переводчиков и редакторов, зарегистрированных в качестве ИП или самозанятого. По крайней мере, это касается крупных проектов и заказов с большими объёмами.


Обращайтесь – будем рады сотрудничеству!

Позвоните или напишите
нам, чтобы заказать
перевод или обсудить
ваш проект

Мы работаем с 10 утра
до 18 вечера ежедневно

(кроме субботы и воскресенья)

В субботу заказы также принимаются по почте